Chantons Noël

Autour des cheminées, à l’approche de Noël, il était de tradition de se retrouver pour chanter Noël blanc, Jingle Bell, Petit papa Noël, Vive le vent, Douce nuit et bien d’autres, mais avez-vous entendu cette chanson enfantine ?

Rudolph, the Red-Nosed Reindeer… Rudolph la renna dal naso rosso… que vous pouvez traduire par Rudolph, le (petit) renne au nez rouge. Elle raconte l’histoire de ce petit renne au nez rouge vif et lumineux, taquiné par les autres parce qu’il était différent et qui fut remarqué par le Père Noël car, le temps étant si brumeux, les rennes se perdaient et ne pouvaient distribuer tous les cadeaux. Il lui demanda alors de conduire le traîneau pour guider les autres à travers le blizzard. Ainsi, le Père Noël réussit à distribuer tous ses cadeaux et Rudolph est revenu parmi les siens en héros !

Mais d’où vient cette légende du traîneau et de ses rennes ?

Il semblerait qu’elle nous vienne tout droit d’Amérique, de New-York plus précisément où en1821 un imprimeur publie un livret dans lequel on peut lire : « Avec beaucoup de joie, le vieux Père Noël conduisait son renne dans cette nuit glaciale ». Un seul renne en 1821 mais en 1823 un autre poème The Night Before Christmas (ou A Visit From St. Nicholas) fait voyager le Père Noël dans un traîneau tiré par huit rennes volants qui ont tous un prénom.

… Et lui chantait, afin de les encourager :

 » Allez Tornade ! Allez Danseur ! Allez, Furie et Fringuant !

En avant Comète et Cupidon ! Allez Eclair et Tonnerre ! … »

Quant à l’adjonction du renne Rudolph, plusieurs versions existent qui font toutes référence aussi à des contes pour enfants, jusqu’à un film et des dessins animés ; ainsi que cette fameuse chanson dont voici quelques paroles françaises :

On l’appelait Nez Rouge

Ah comme il était mignon

Le p’tit renne au nez rouge

Rouge comme un lumignon

Son p’tit nez faisait rire

Chacun s’en moquait beaucoup

On allait jusqu’à dire

Qu’il aimait boire un p’tit coup

Nous retrouvons quelquefois ce petit renne sur des pulls portés quelques jours avant les fêtes de Noël et peut-être principalement cette année 2025, le vendredi 19 décembre pour la Journée internationale du pull de Noël ou Christmas jumpers.

D’où vient cette tradition ? On peut dire tout d’abord, qu’il parait habituel de porter un pull chaud en hiver, d’autant plus dans les régions où le froid est très présent à cette période. Ainsi, les habitants des régions rurales d’Angleterre et d’Irlande ont tricoté des pulls en laine pour se tenir chaud et ces pulls étaient généralement de couleurs vives, ornés de motifs comme des sapins de Noël, des rennes, des étoiles qui reflétaient l’esprit de Noël. C’est pourquoi nous voyons en 2001, dans le film Le Journal de Bridget Jones, le héros Mark Darcy arborer un pull tricoté main par sa maman.

Cela va relancer le port des pulls de Noël, tant et si bien qu’en 2002, deux étudiants de Vancouver (Canada) vont détourner le phénomène en organisant une « ugly christmas sweater party » : tout le monde doit venir avec un pull de Noël au motif ironique ; en fin de soirée sera remis le prix du pull le plus moche. Ce qui a commencé comme une petite tradition s’est peu à peu démocratisé à travers les quatre coins du monde ; des écoles aux grandes entreprises, des célébrités aux politiciens, ils sont nombreux à y participer et, chaque année, des millions de personnes enfilent leurs pulls les plus kitsch pour célébrer cette journée devenue depuis 2011 Journée internationale du pull de Noël.

Pour les geeks, cette mode prospère aussi sur les réseaux sociaux qui regorgent de photos mettant en scène des pulls plus farfelus les uns que les autres.

Bruno Gonin

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *